「Nothing is more hallowing than the union of kindered spirits in art.
At the moment of meeting, the art lover transcends himself.
At once he is and is not.
He cathes a glimpse of Infinity, but words cannot voice his delight, for the eye has no tongue.
Freed from the fetters of matter, his spirit moves in the rhythm of things.
It is thus that art becomes askin to religion and ennobles mankind.
It is this which makes a masterpiece something sacred.
In this old days the veneration in which the Japanese held the work of the great artist was intense.
The tea-masters guarded their treasures with religious secrecy, and it was often necessary to open a whole series of boxes, one within another, before reaching the shrine itself-the silken wrapping within whose soft folds lay the holy of holies.
Rarely was the object exposed to view, and then only to the initiated.」( From the Book of Tea-Art Appreciation, pp.81-82, Charles E. Tuttle Co., Rutland, Vermont, Tokyo, Japan)
I will not necessarily agree to guard their arts with religious secrecy.
It should be open to everybody to ennoble mankind.
Image Designer: Izumi Mori
No comments:
Post a Comment