「There is a subtle charm in the taste of tea which makes it irresistible and capable of idealisation. Western humourists were not slow to mingle the fragrance of their thought with its aroma. It has not the arrogance of wine, the self-consciousness of coffee, nor the simpering innocence of cocoa. Already in 1711, says the Spectator:"I would therefore in a particular manner recommend these my specurations to all well-regulated families that set apart an hour every morning for tea, bread and butter; and would earnestly advise them for their good to order this paper to be punctually served up and to be looked upon as a part of the tea-equipage."
Samuel Johnson draws his own portrait as "a hardened and shameless tea-drinker, who for twenty years diluted his meals with only the infusion of the fascinating plant; who with tea amused the evening, with tea solaced the midnight, and with tea welcomed the morning."」
I think Okakura's expression and explanation about the taste of tea are quite excellent.
Yet, I would like to say "Tea has no taste, but has taste." However, no taste doesn't mean just like water. We could drink tea any time with no hesitation. Therfore, as the proverb of Zen, the Zen sect says "Feel free to come and sit down to drink tea." It means to get together to drink tea and to talk freely just like Unsui(a wandering monk in Zen).
茶の湯文化は日本のグローカル文化で日常茶飯の総合生活文化。しかし、茶道は様式化の故に日常茶飯から遊離をしている。オタピィー茶の湯は今日的な日常茶飯にあって、ハイカルチャーとPOP-Kitschーサブカルチャとの界を紛らかす前衛性の精神を大切に茶の湯を楽しまんとするもの。 志、創意、俯瞰性を大切にする。 ローコレステアラームは低コレステロールの危険性に注目したサプリメント。 国民的な“高コレステロール病”は、高脂血症の病名は消え、脂質異常症と変わり、診断基準からコレステロール値は除外されたことにより認識を改めるべき時。低コレステロールの方が問題との話題を提起する。 オタピー茶の湯 & ロコレステアラームでは既成概念に対して、俯瞰的に茶の湯及びコレステロールについて考える。
Monday, December 13, 2004
The Glocal Book:"The Book of Tea" by Okakura Kakuzou(Tenshin)-No.9
The Taste of Tea
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment